Невідомі факти про українську мову: українці повинні це знати
Наша мова відрізняється цілою низкою ознак, відмінних від східнослов'янських. Офіційно українській мові присвоєно звання однієї з найкрасивіших мов. За показником милозвучності вона посідає друге місце, після італійської, а з точки зору лексичної невимушеності — третє. Випереджають українську в цьому аспекті лише перська та французька. Пропонуємо перелік цікавих фактів на підтвердження наративу про оригінальність української мови.
Наприклад, вона має сім відмінкових форм, у той час коли інші слов'янські — лише шість. Саме наявність кличного відмінка насамперед відрізняє нашу мову. Також "похвалитися" такою формою можуть тільки грецька, латинська і санскритська граматика. Або ж варто згадати про особливу ніжність української мови, що доводить велика кількість зменшувальних і пестливих слів. Навіть слова із негативним значенням в українській можуть мати зменшену форму. Тільки задумайтесь: лишенько, горечко, вороженьки. Останнє слово зустрічається навіть у рядках із гімну України.
Також красномовними є статистичні дані. Пропонуємо поглянути на таблицю "Українська мова в цифрах":
Кількість слів | 256 000 |
Час появи | приблизно Х-IV тисячоліття до нашої ери |
Витоки | санскрит |
Перші писемні згадки | 448 рік нашої ери |
Перші записані слова | страва, мед |
Найдовше слово |
дихлордифенілтрихлорметилметан (30 букв) — засіб для боротьби зі шкідниками |
Найбільше синонімів | 45 (до слова "бити") |
Також відомо, що українська мова виникла раніше за німецьку, російську, турецьку та інші мови. У бібліотеці Гарвардського університету зберігається стародрук першого українського "Букваря", виданого 1574-го року Іваном Федоровим у Львові. Єдиний збережений примірник було знайдено в Римі у 1927-му році.
Першим літературним твором українською мовою визнано "Енеїду" Івана Котляревського. Цей письменник вважається зачинателем нової української мови. ЇЇ основоположник — Тарас Шевченко. Також відомо, що найстаріша україномовна пісня — це балада "Дунаю, Дунаю, чому смутен течеш?"
Варто відзначити, що українська мова відрізняється теж багатьма граматичними особливостями:
- можливість утворювати форму майбутнього часу трьома способами: проста (скажу), складна (казатиму), складена (буду казати);
- змога утворити наказовий спосіб дієслова першої особи множини одним словом, а не за допомогою слова "давайте": скажімо (а не давайте скажемо), читаймо, граймо, станьмо, плекаймо;
- наявність особливих "дзеркальних" слів і фраз — паліндромів, які читаються однаково і зліва направо, і справа наліво: зараз, тут, "козак з казок", "я несу гусеня".
І наостанок хочемо звернути вашу увагу на лідерів у своїй "сфері":
- твір, який має найбільшу кількість перекладів — "Заповіт" Тараса Шевченка перекладено 147 мовами;
- письменник, який мав найбільше псевдонімів, — це Олександр Кониський (141), Іван Франко посідає друге місце (99), а от Осип Маковей мав 56 вигаданих імен для підпису своїх творів;
- найбільш частотною буквою в українській мові є буква "п", натомість літера "ф" уживається дуже рідко, в основному в іншомовних словах.
Отже, українська мова має багато яскравих і самобутніх рис, які нам потрібно знати і пам'ятати. Цінуймо рідну мову і послуговуємося нею повсякденно.